À propos de Sandra Faber

Cet auteur n'a pas encore renseigné de détails.
Jusqu'à présent Sandra Faber a créé 93 entrées de blog.

Traduction spécialisée technique, de l’espagnol vers le français, de certificats de qualité et de fiches techniques.

2020-09-16T14:44:05+02:0001/09/2020|Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Qualité, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans l'aménagement extérieur et sportif. Nombre de mots : 1 860. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’arabe, d’une spécification technique d’une batterie au lithium.

2020-09-16T17:26:19+02:0024/08/2020|Anglais, Arabe, CDC / spécifications, Energie, Traduction technique|

Description du client : concepteur de drones. Nombre de mots : 2 740. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word (arabe uniquement) mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/IT, de l’anglais et du français vers le néerlandais, de listes de champs d’interface d’une solution de paiement.

2020-09-16T14:23:55+02:0010/08/2020|Anglais, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Néerlandais, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : banque française. Nombre de mots : 9 270. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur Excel. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique dans le domaine du sanitaire alimentaire, du français vers le portugais, des champs d’interface d’une application mobile et d’un back office.

2020-09-16T14:18:36+02:0030/07/2020|Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Portugais, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : développeur d’application mobile pour les professionnels de la restauration. Nombre de mots : 17 350. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 13 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un pré-rapport d’expert et d’une réponse à dires récapitulatifs.

2020-08-28T17:14:26+02:0020/07/2020|Anglais, Français, Rapport, Traduction technique|

Description du client : cabinet d'avocats. Nombre de mots : 35 600. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 13 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’espagnol, le portugais et l’allemand, d’une liste de tâches de contrôle et d’événements.

2020-08-28T16:44:38+02:0016/07/2020|Allemand, Anglais, Champs d'interface, Energie, Espagnol, Logiciel /application, Portugais, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 5 430. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur MS Excel. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un cahier des charges et de procédures de mesure de caractéristiques physico-chimiques et autres.

2020-07-06T11:24:09+02:0029/06/2020|Anglais, CDC / spécifications, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la production de produits végétaux pour les cosmétiques. Nombre de mots : 7 660. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux versions françaises. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique (domaine : fonctionnalités logicielles, assurance), du français vers l’anglais, d’un fichier de spécifications fonctionnelles dans le cadre de la refonte d’un outil de gestion de souscription de produits d’assurance.

2020-07-06T11:13:52+02:0019/06/2020|Anglais, Français, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : courtier en assurance. Nombre de mots : 2 410. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol et le lituanien, d’un protocole de sécurité de chargement et de déchargement.

2020-07-06T11:06:32+02:0009/06/2020|Espagnol, Français, Industrie, Lituanien, Traduction technique|

Description du client : livraison rapide de matériels de quincaillerie pour professionnels. Nombre de mots : 950. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée financière et technique, du français vers l’anglais (UK), des contenus d’un site internet.

2020-06-16T12:04:33+02:0027/05/2020|Anglais, Français, Site internet, Traduction technique|

Description du client : agence de communication. Nombre de mots : 9 010. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format PowerPoint mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 12 jours ouvrés.