À propos de Sandra Faber

Cet auteur n'a pas encore renseigné de détails.
Jusqu'à présent Sandra Faber a créé 64 entrées de blog.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, des contenus d’un site internet.

2020-01-21T16:10:58+01:0006/01/2020|Espagnol, Français, Industrie, Site internet, Traduction technique|

Description du client : fabricant de solutions antivibratoires. Nombre de mots : 3 320. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/éditoriale, du français vers l’anglais, d’un article relatif au cloud et son influence sur le secteur de l’informatique et des télécommunications.

2020-01-21T15:05:34+01:0023/12/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de solutions IT et Télécom. Nombre de mots : 2 490. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’une notice technique d’installation, d’utilisation et d’entretien de poêles à bûches.

2020-01-21T11:45:45+01:0019/12/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, InDesign, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de cheminées. Nombre de mots : 28 700. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format IDML, mise en forme à la charge du client. Délai de livraison : 9 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique et médicale (optique), de l’anglais vers le français, d’un article scientifique relatif à des lentilles de contact.

2020-01-21T10:29:51+01:0016/12/2019|Anglais, Communiqué/article de presse, Français, Scientifique, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de lentilles de contact. Nombre de mots : 4 070. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction technique, de l’anglais vers l’espagnol, l’allemand, le portugais et le français, d’une sélection de contenus répertoriant des caractéristiques de travaux relatives aux risques encourus et des consignes de sécurité.

2020-01-16T17:32:49+01:0013/12/2019|Allemand, Anglais, Energie, Espagnol, Français, Portugais, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 5 700. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’allemand vers le français, du protocole expérimental d’un vitrage anti-chute pour balcon.

2020-01-16T17:02:50+01:0005/12/2019|Allemand, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de fixations du verre et de l’acier inoxydable. Nombre de mots : 4 880. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un catalogue de cheminées.

2020-01-13T11:59:39+01:0002/12/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la fabrication et la distribution de foyers de cheminées à bûches de bois. Nombre de mots : 8 990. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Excel et MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers le russe, de 8 brochures techniques et une déclaration de conformité des produits d’une société (batteries, écrans, clients légers etc.).

2020-01-13T11:44:19+01:0025/11/2019|Brochures, catalogues, fiches, Français, Russe, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la fourniture de solutions de connectivité réseau. Nombre de mots : 4 980. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un protocole de sécurité (chargement/déchargement).

2020-01-13T11:22:08+01:0015/11/2019|Anglais, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : société française spécialisée dans la production de produits végétaux pour les cosmétiques. Nombre de mots : 1 620. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais (UK), de 14 fichiers d’instructions de service de chaudière.

2019-11-21T15:33:21+01:0014/11/2019|Anglais, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de chaudière industrielles ou à vapeur. Nombre de mots : 14 830 Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 6 jours ouvrés.