Traduction technique chinois

TRADUCTION TECHNIQUE
CHINOIS-FRANÇAIS ET FRANÇAIS-CHINOIS

La croissance chinoise de ces 30 dernières années est directement liée à un fort investissement industriel des sociétés étrangères, qui s’est accompagné d’une importante croissance des exportations chinoises. Les entreprises étrangères sont impliquées dans la fabrication de 59% des exportations du pays ; la très grande majorité des grands acteurs économiques internationaux possèdent une ou plusieurs implantations en Chine, souvent industrielles, qui collaborent avec les industries locales. La Chine possède de grands groupes technologiques exportateurs comme Huawei – constructeur de matériel de télécommunication.

Côté français, les 4 grandes provinces de l’Est de la Chine (Shanghai, Jiangsu, Zhejiang et Anhui) contiennent à elles seules près de la moitié des implantations françaises du pays. Nos grands constructeurs automobiles y sont présents, mais aussi nos groupes de distribution (AuchanCarrefour).

La langue qu’on appelle communément le « chinois » est en réalité le mandarin, la plus usitée des langues en Chine en particulier dans le monde des affaires. Que ce soit dans le cadre de relations client ou fournisseur, les entreprises françaises doivent traduire depuis ou vers le chinois ; pour leur documentation technique en chinois, ils font appel à des professionnels de la matière. Voici quelques exemples de projets de traduction depuis et vers le Chinois gérés par notre agence de traduction.

TRADUCTION DE DOCUMENT TECHNIQUE POUR L’INDUSTRIE :

– Traduction technique français-chinois d’une expertise de composition chimique d’un revêtement de jouet.
– Traduction technique chinois-français de la notice d’entretien d’un motocycle.
– Traduction technique chinois-français d’une gamme de fabrication (industrie textile).
– Traduction technique chinois-français d’un rapport d’incident moteur (aéronautique).
– Traduction technique chinois-français d’un rapport d’audit de sécurité au travail.
– Traduction technique français-chinois d’un outil logiciel de simulation de fonderie.
– Traduction technique chinois-français d’un questionnaire de qualification fournisseur.
– Traduction technique chinois-français d’une réponse à appel d’offre (construction d’usine).
– Traduction technique chinois-français du rapport d’activité d’une entreprise minière.
– Traduction technique français-chinois d’un cours d’aérodynamique.
– Traduction technique chinois-français de communiqués de presse (turbines).
– Traduction technique chinois-français d’une réponse à appel d’offre dans le domaine des réseaux.
– Traduction technique chinois-français de spécifications techniques de matériel télécom.
– Traduction technique français-chinois d’un manuel de GPS Marin.
– Traduction technique français-chinois d’une notice d’utilisation d’un spectromètre.
– Traduction technique français-chinois de brochures de présentation d’un centre de recherche atomique.

PROFILS DES TRADUCTEURS TECHNIQUES

Pour chaque traduction, le traducteur technique est natif du pays de la langue de destination du projet.

L’extraordinaire développement de la Chine ces 5 dernières années a été l’objet de toutes nos attentions : pour développer nos compétences dans le domaine de la traduction technique, nous nous sommes efforcés de gagner la confiance des rares traducteurs techniques chinois maîtrisant le français, afin de constituer un réseau fiable et réactif.

Si vous souhaitez nous solliciter pour un devis de traduction technique chinois rendez-vous à la page « demandez un devis ».

TRADUCTEUR TECHNIQUE
CHINOIS – FRANÇAIS

Selon le degré de complexité technique du projet de traduction, nous pouvons solliciter un traducteur technique spécialisé, ou un ingénieur français ayant exercé en Chine – et inversement – spécialisé dans un domaine technologique ou industriel spécifique.

TRADUCTEUR TECHNIQUE
FRANÇAIS – CHINOIS

De nos jours, de nombreux étudiants chinois effectuent des études technologiques en France. Parmi eux, certains s’installent dans notre pays et développent une activité de traduction : ce sont ces profils que nous déployons sur les projets que nous confient nos clients.