Traduction du protocole de durabilité d’un producteur d’huile d’olive

2022-03-16T11:26:36+01:0030/03/2022|Agroalimentaire, Anglais, Environnement, Espagnol, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais (et de l'espagnol) vers le français, du protocole de durabilité d’une société productrice d’huile d’olive. Description du client : Groupe espagnol international du secteur agro-alimentaire. Nombre de mots : 10 120 Caractéristiques de traitement : Document livré au format MS Powerpoint conformément à la source reçue.

Traduction spécialisée technique, de l’allemand vers le français, de deux notices techniques.

2022-02-08T14:29:39+01:0019/10/2021|Agroalimentaire, Allemand, Français, Industrie, Notice / Manuel|

Description du client : fabricant de machines d'emballage et de consommables (films alimentaires, pour arts graphiques, supports adhésifs pour étiquettes, colles industrielles, films de présentation, films de regroupement). Nombre de mots : 3 430 Caractéristiques de traitement : Traduction et mise en page sous MS Word. Délai de livraison : 7 jours ouvrés. Fonction du

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, d’un devis pour une remplisseuse pour sauce.

2021-02-03T09:20:57+01:0010/11/2020|Agroalimentaire, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de ligne de production pour le secteur agroalimentaire. Nombre de mots : 280. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée technique, de l’italien vers le français, d’un manuel d’utilisation d’une plateforme destinée à la gestion agronomique d’oliveraies.

2019-11-21T17:15:47+01:0012/09/2019|Agroalimentaire, Brochures, catalogues, fiches, Français, Italien, Traduction technique|

Description du client : association d'agriculteurs. Nombre de mots : 8 460. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word et PDF mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 25 langues européennes, d’un document relatif aux insecticides à usage domestique.

2019-08-20T11:25:56+02:0019/07/2019|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Bulgare, Croate, Danois, Espagnol, Estonien, Finnois, Français, Grec, Hongrois, Irlandais, Islandais, Italien, Letton, Lituanien, Maltais, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Slovaque, Slovène, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 1 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, l’allemand et le néerlandais, de descriptifs pour un shampoing à usage fréquent pour animaux.

2019-05-16T12:14:38+02:0003/05/2019|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Français, Néerlandais, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie : chiens, chats, rongeurs, oiseaux, poissons. Nombre de mots : 1 800. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Traductions réalisées conformément au Règlement CLP en vigueur. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, d’une notice d’utilisation d’une machine qui sert à griller du poisson présent dans des boîtes de conserve.

2019-03-12T10:57:47+01:0004/03/2019|Agroalimentaire, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant qui met en service des lignes de production pour le secteur agroalimentaire. Nombre de mots : 3 000. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers 12 langues, des contenus d’une fiche de produit d’emballage de nourritures pour animaux.

2019-01-18T10:38:53+01:0027/11/2018|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Finnois, Français, Hongrois, Industrie, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie : chiens, chats, rongeurs, oiseaux, poissons. Nombre de mots : 2 600. Caractéristiques de traitement : livraison des traductions au format multilingue, sous tableur MS Excel. Traductions réalisées conformément au Règlement CLP en vigueur. Délai de livraison : 2 jours ouvrés

Aller en haut