Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface

2022-08-29T10:30:08+02:0030/08/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Polonais, Software et IT, Traduction technique, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel / de contacts. Description du client : Groupe français spécialisé dans l'édition de solutions logicielles de

Traduction du français vers 8 langues européennes de la fiche technique d’un spray d’éradication

2022-06-08T09:28:51+02:0001/07/2022|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Roumain, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'allemand, le néerlandais, le tchèque, le polonais, l'italien, le portugais, l'espagnol, et le roumain d'une fiche technique d'un spray d'éradication de germes pour la santé, l'agroalimentaire et la pharmacie. Description du client : Société qui commercialise des produits d'hygiène professionnelle, des détergents industriels et

Traduction du protocole de durabilité d’un producteur d’huile d’olive

2022-03-16T11:26:36+01:0030/03/2022|Agroalimentaire, Anglais, Environnement, Espagnol, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais (et de l'espagnol) vers le français, du protocole de durabilité d’une société productrice d’huile d’olive. Description du client : Groupe espagnol international du secteur agro-alimentaire. Nombre de mots : 10 120 Caractéristiques de traitement : Document livré au format MS Powerpoint conformément à la source reçue.

Traduction multilingue du manuel d’un détecteur

2021-12-03T11:51:41+01:0002/12/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Espagnol, Grec, Italien, Notice / Manuel, Russe, Traduction technique|

Description détaillée : Traduction spécialisée technique, de l'anglais/français vers l'italien, l'espagnol, l'allemand, le russe et le grec, du manuel d'utilisation d'un détecteur de métaux conçu sous logiciel de conception graphique InDesign. Description du client : Entreprise de conception et fabrication de détecteurs de métaux pour les particuliers, et qui les commercialise à l'international via des

Traduction de l’anglais vers le français, l’espagnol et l’allemand, de fichiers techniques.

2021-04-15T14:46:02+02:0017/03/2021|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Energie, Espagnol, Français, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 6 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans des formats conformes aux directives fournies par le client. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’allemand, l’espagnol et le portugais, d’un outil de gestion des risques.

2021-03-02T16:10:53+01:0026/01/2021|Allemand, Anglais, Espagnol, Logiciel /application, Portugais, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 2 000. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol (Amérique du Sud), d’un manuel opérateur et de champs d’interface utilisateur de skids de production.

2021-03-02T15:26:55+01:0008/01/2021|Champs d'interface, Espagnol, Français, Industrie, Notice / Manuel, Traduction technique|

Description du client : entreprise qui propose des solutions industrielles. Nombre de mots : 2 240. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format tableur MS Excel mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, d’un devis pour une remplisseuse pour sauce.

2021-02-03T09:20:57+01:0010/11/2020|Agroalimentaire, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de ligne de production pour le secteur agroalimentaire. Nombre de mots : 280. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol et l’italien, de 2 fiches techniques et de 2 fiches de sécurité (domaine : nettoyage industriel).

2021-02-03T09:29:56+01:0002/11/2020|Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Traduction technique|

Description du client : entreprise qui conçoit, fabrique et commercialise des produits d'hygiène professionnelle. Nombre de mots : 4 370. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’espagnol vers le français, d’un catalogue de présentation de terrains de padel.

2020-11-04T11:33:45+01:0005/10/2020|Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Présentation, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans l'aménagement de terrain sportif. Nombre de mots : 1 800. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Aller en haut