Traduction spécialisée technique dans le domaine de la sécurité sanitaire des aliments, du français vers l’espagnol et l’allemand, des champs d’interface d’une application mobile.

2019-11-19T11:37:01+01:0018/10/2019|Allemand, Champs d'interface, Espagnol, Français, Logiciel /application, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : développeur d'application mobile pour les professionnels de la restauration. Nombre de mots : 16 860. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel multilingue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et l’espagnol, des contenus du site internet d’un équipementier reconnu dans l’industrie pétrolière et gazière.

2019-11-29T16:55:14+01:0026/07/2019|Anglais, Espagnol, Français, Site internet, Traduction technique|

Description du client : équipementier reconnu dans l'industrie pétrolière et gazière. Nombre de mots : 8 000. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 8 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 25 langues européennes, d’un document relatif aux insecticides à usage domestique.

2019-08-20T11:25:56+01:0019/07/2019|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Bulgare, Croate, Danois, Espagnol, Estonien, Finnois, Français, Grec, Hongrois, Irlandais, Islandais, Italien, Letton, Lituanien, Maltais, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Slovaque, Slovène, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 1 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et l’espagnol, d’un cahier des charges pour la conception de la signalétique dynamique dans les parkings.

2019-07-11T12:14:16+01:0002/07/2019|Anglais, CDC / spécifications, Espagnol, Français, Traduction technique|

Description du client : spécialisée dans le secteur d'activité de la construction aéronautique et spatiale. Nombre de mots : 2 230. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans leur format d'origine, mis en forme. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et l’espagnol, d’un extrait de cahier des charges pour un système de guidage des véhicules dans l’enceinte de parkings.

2019-05-16T15:05:48+01:0010/05/2019|Anglais, Espagnol, Français, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : développeur d'un système de guidage permettant de se garer dans les parkings. Nombre de mots : 800. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 1 jour ouvré.

Traduction spécialisée technique, de l’espagnol vers l’anglais, d’un mémoire technique d’une installation solaire thermique.

2019-05-16T12:01:21+01:0019/04/2019|Anglais, Energie, Espagnol, Traduction technique|

Description du client : fabricant et vendeur de composants pour le chauffage. Nombre de mots : 3 300. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, l’espagnol, le turc, l’allemand, le néerlandais, l’italien et le suédois, d’un catalogue de présentation de systèmes d’alarme sans fil.

2019-04-23T11:26:49+01:0016/04/2019|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Espagnol, Français, InDesign, Italien, Néerlandais, Suédois, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de système de sécurité vidéo sans fil. Nombre de mots : 3 900. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats IDML. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, de 8 fiches produit et installation.

2019-03-26T10:56:52+01:0019/03/2019|Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de matériel de protection contre le vol. Nombre de mots : 11 200. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, d’une notice d’utilisation d’une machine qui sert à griller du poisson présent dans des boîtes de conserve.

2019-03-12T10:57:47+01:0004/03/2019|Agroalimentaire, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant qui met en service des lignes de production pour le secteur agroalimentaire. Nombre de mots : 3 000. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’espagnol, de 5 documents relatifs à la maintenance de matériels de transport et de stockage de gaz naturel.

2019-03-12T10:36:35+01:0030/01/2019|Anglais, Energie, Espagnol, Traduction technique, Transport|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 27 400. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers source reçus. Liste d’image à traduire fournie par le client. Délai de livraison : 31 jours.