Traduction du français vers 17 langues des champs d’interface d’une application de géolocalisation pour détecteurs de métaux

2023-04-18T17:27:54+02:0006/05/2023|Allemand, Anglais, Arabe, Champs d'interface, Chinois simplifié, Danois, Espagnol, Français, Grec, Hebreu, Italien, Logiciel /application, Néerlandais, Polonais, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction technique, Turc, Ukrainien|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, l'allemand, l'arabe, le bulgare, le chinois, le danois, l'espagnol, le grec, l'hébreu, l'italien, le néerlandais, le polonais, le portugais, le russe, le tchèque, le turc et l'ukrainien des champs d'interface d'une application de géolocalisation destinée au grand public, conçue pour accompagner les propriétaires

Traduction technique multilingue de phrases d’interface client pour bornes de péage et enregistrement de voix-off

2022-11-15T11:08:27+01:0016/11/2022|Allemand, Anglais, Bulgare, Espagnol, Français, Italien, Lituanien, Portugais, Roumain, Russe, Traduction technique, Transport, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction du français vers l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le polonais, le roumain, le russe, le bulgare, le portugais et le lituanien, de phrases d'interface client destinées à un usage aux bornes de paiement de péages ; enregistrement audio des phrases traduites par les traducteurs dans chacune des langues cibles. Description

Traduction multilingue du manuel d’un détecteur

2021-12-03T11:51:41+01:0002/12/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Espagnol, Grec, Italien, Notice / Manuel, Russe, Traduction technique|

Description détaillée : Traduction spécialisée technique, de l'anglais/français vers l'italien, l'espagnol, l'allemand, le russe et le grec, du manuel d'utilisation d'un détecteur de métaux conçu sous logiciel de conception graphique InDesign. Description du client : Entreprise de conception et fabrication de détecteurs de métaux pour les particuliers, et qui les commercialise à l'international via des

Traduction de la notice d’utilisation d’une montre digitale

2021-12-03T14:58:16+01:0010/11/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une montre digitale. Description du client : Société d'importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 356 Caractéristiques de traitement : Livraison

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, le russe, le tchèque, le polonais, le slovaque, le néerlandais, le hongrois, l’allemand et le suédois, de la notice d’utilisation d’une lampe LED.

2020-02-24T11:59:43+01:0017/02/2020|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Traduction technique|

Description du client : société d’importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 419. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le russe, de manuels, de fiches techniques et de la mise à jour d’une analyse fonctionnelle.

2020-02-21T16:39:11+01:0013/02/2020|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Energie, Environnement, Notice / Manuel, Russe, Traduction technique|

Description du client : société qui offre des services et des solutions environnementales pour l’industrie et les municipalités dans les domaines de l’eau, l’air et le traitement des déchets, ainsi que dans la récupération d’énergie. Nombre de mots : 18 720. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers MS Word mis en forme conformément aux

Traduction spécialisée technique, du français vers le russe, de 8 brochures techniques et une déclaration de conformité des produits d’une société (batteries, écrans, clients légers etc.).

2020-01-13T11:44:19+01:0025/11/2019|Brochures, catalogues, fiches, Français, Russe, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans la fourniture de solutions de connectivité réseau. Nombre de mots : 4 980. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word et PDF mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée marketing et technique, du français vers l’anglais, le russe et l’arabe, d’un site internet (conception et fabrication d’ouvrages métalliques haut de gamme).

2019-11-21T17:11:41+01:0023/09/2019|Anglais, Arabe, Industrie, Russe, Site internet, Traduction technique|

Description du client : conception et fabrication d'ouvrages métalliques haut de gamme. Nombre de mots : 5 150. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux documents sources. Délai de livraison : 12 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le russe, d’un dossier constitutif d’une demande de certification (fiche et schémas techniques d’armoires électriques).

2019-11-21T17:32:25+01:0003/09/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Energie, Industrie, Russe, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur d'armoires électriques. Nombre de mots : 1 330. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers le russe, du dossier technique d’un système de flammage.

2019-08-20T11:02:36+02:0012/07/2019|Energie, Français, Russe, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans le domaine de la combustion et des brûleurs tous gaz. Nombre de mots : 2 100. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word et fichier Excel bilingue mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Aller en haut