Traduction technique, de l’anglais vers le français, du manuel d’instruction d’un système radiographique

2022-02-08T14:48:30+01:0021/02/2022|Anglais, Electricité / électronique, Français, Notice / Manuel, Scientifique, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, dans le domaine des ondes électromagnétiques et de l'électronique, d'un manuel d'instructions pour des systèmes de radiographie et de deux annexes. Description du client : Société qui distribue des systèmes de haute technologie dans les domaines de l’électronique de puissance et des

Traduction multilingue du manuel d’un détecteur

2021-12-03T11:51:41+01:0002/12/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Espagnol, Grec, Italien, Notice / Manuel, Russe, Traduction technique|

Description détaillée : Traduction spécialisée technique, de l'anglais/français vers l'italien, l'espagnol, l'allemand, le russe et le grec, du manuel d'utilisation d'un détecteur de métaux conçu sous logiciel de conception graphique InDesign. Description du client : Entreprise de conception et fabrication de détecteurs de métaux pour les particuliers, et qui les commercialise à l'international via des

Traduction spécialisée marketing et technique, du français vers l’anglais, du site internet d’une société technologique.

2022-02-08T14:29:23+01:0018/11/2021|Anglais, Electricité / électronique, Français, Scientifique, Site internet|

Description du client : Société spécialisée en mécatronique et en technologie piézoélectrique. Nombre de mots : 8 588. Caractéristiques de traitement : Traitement sous format MS Word avec mise en forme. Élaboration d'un glossaire bilingue à partir des ressources terminologiques présentes sur le site internet existant. Traduction par un traducteur technique. Commentaires à usage interne

Traduction de la notice d’utilisation d’une montre digitale

2021-12-03T14:58:16+01:0010/11/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une montre digitale. Description du client : Société d'importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 356 Caractéristiques de traitement : Livraison

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, d’un support de formation.

2020-11-04T11:06:18+01:0016/09/2020|Anglais, Electricité / électronique, Français, Mécanique, Support de formation, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans le conception de systèmes mécatroniques. Nombre de mots : 7 010. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format PowerPoint mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers le russe, d’un dossier constitutif d’une demande de certification (fiche et schémas techniques d’armoires électriques).

2019-11-21T17:32:25+01:0003/09/2019|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Energie, Industrie, Russe, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur d'armoires électriques. Nombre de mots : 1 330. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’italien, d’un guide de sécurité d’une machine industrielle.

2019-06-19T10:52:07+02:0017/06/2019|Anglais, Electricité / électronique, Industrie, Italien, Traduction technique|

Description du client : équipementier de l’industrie microélectronique. Nombre de mots : 15 100. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source anglaise. Délai de livraison : 11 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, l’espagnol, le turc, l’allemand, le néerlandais, l’italien et le suédois, d’un catalogue de présentation de systèmes d’alarme sans fil.

2019-04-23T11:26:49+02:0016/04/2019|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Espagnol, Français, InDesign, Italien, Néerlandais, Suédois, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de système de sécurité vidéo sans fil. Nombre de mots : 3 900. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats IDML. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol, de 8 fiches produit et installation.

2019-03-26T10:56:52+01:0019/03/2019|Brochures, catalogues, fiches, Electricité / électronique, Espagnol, Français, Industrie, Traduction technique|

Description du client : fabricant de matériel de protection contre le vol. Nombre de mots : 11 200. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits aux formats MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Aller en haut