Traduction vers la norme STE (ASD-STE100)

2025-07-08T15:49:19+02:0001/08/2025|Anglais, Français, Notice / Manuel, Traduction technique, Transport|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée aéronautique, du français vers l'anglais, de 4 manuels de maintenance d'un aéronef, de sa rampe et de ses charges utiles. Description du client final : Société toulousaine spécialisée dans le secteur d'activité de la conception et construction de drones à usage civil et militaire. Nombre de mots : 

Traduction de la notice d’une unité d’épuration

2025-07-08T10:51:27+02:0008/07/2025|Anglais, Energie, Environnement, Français, Industrie, Notice / Manuel, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de la notice de maintenance d’un système d’épuration par voie humide (WET SCRUBBING UNIT). Description du client final : Fabricant français de systèmes de traitement de l'air pour divers secteurs industriels : fabrication d'engrais, de batteries, de pâte à papier, industries chimiques,

Traduction de l’anglais vers 3 langues de fiches de maintenance

2025-01-28T17:55:15+01:0024/02/2025|Anglais, Energie, Espagnol, Français, Notice / Manuel, Portugais|

Descriptif détaillé du projet : Traduction technique, de l'anglais vers l'espagnol, le portugais et le français, des versions mises à jour de 44 fiches de maintenance et de 2 nouvelles fiches, concernant la maintenance/entretien de matériels destinés au transport et stockage de gaz de pétrole liquéfié. Description du client final : Entreprise de distribution et

Traduction du français vers 5 langues de la notice d’une tétine de sevrage

2025-01-28T17:51:24+01:0029/01/2025|Anglais, Espagnol, Français, Italien, Notice / Manuel, Portugais, Traduction médicale, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique/médicale, du français vers l'anglais, l'allemand, l'espagnol, l'italien et le portugais, des contenus de la notice d'une tétine de sevrage en vue de sa mise sur le marché européen. Description du client final : Concepteur et fabricant français d'une tétine de sevrage pour enfants en bas âge. Nombre

Traduction de l’anglais vers le français de manuels de programmation d’automates industriels

2024-08-30T09:57:41+02:0018/09/2024|Anglais, Français, Logiciel /application, Mécanique, Notice / Manuel, Software et IT, Support de formation, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de trois manuels et supports de formations pour l’utilisation et la programmation d’automates industriels (PLC). Description du client final : Filiale française d'un groupe international japonais fournisseur de composants et de modules dans les secteurs de l'ingénierie mécanique, de la robotique et

Traduction de l’anglais vers l’ukrainien du manuel d’utilisation d’un drone

2024-04-29T10:32:57+02:0029/04/2024|Anglais, Notice / Manuel, Traduction technique, Ukrainien|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers l'ukrainien, de 4 documents relatifs à l’utilisation de drones. Description du client final : Entreprise française spécialisée dans le secteur d'activité de la construction aéronautique et spatiale. Nombre de mots : 3 566 Caractéristiques de traitement : Livraison des traductions aux formats MS Word

Traduction de l’allemand vers le français du manuel d’utilisation d’une ensacheuse industrielle

2024-03-05T18:02:09+01:0002/04/2024|Allemand, Français, Industrie, Notice / Manuel, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'allemand vers le français, du manuel d'utilisation d'une ensacheuse industrielle. Description du client : Distributeur de machines d'emballage et de consommables. Description du client final : Laboratoire pharmaceutique. Nombre de mots : 26 591 Caractéristiques de traitement : Division du PDF reçu en 14 sous-fichiers chapitrés ;

Traduction du français vers 9 langues de la notice d’utilisation d’une lampe de camping

2023-12-12T15:35:45+01:0002/01/2024|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une lampe de camping. Description du client final : Société spécialisée dans la fabrication et l'importation de produits de grande consommation. Nombre de

Traduction du français vers le néerlandais des manuels d’instruction et de maintenance d’une machine rotative

2024-03-07T11:08:47+01:0029/11/2023|Français, Mécanique, Néerlandais, Notice / Manuel, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers le néerlandais, de la notice d'instruction et du manuel de maintenance d'une machine rotative de contrôle par système terahertz. Description du client : PME française spécialisée dans la conception et le développement de composants et de systèmes dans le domaine térahertz. Nombre de mots

Traduction de l’anglais vers le français de la mise à jour du manuel d’utilisation d’un système de radiographie

2023-09-28T11:29:31+02:0009/11/2023|Anglais, Electricité / électronique, Français, Notice / Manuel, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de la mise à jour d'un manuel d'utilisation de systèmes de radiographie éclair. Description du client : PME française spécialisée dans la distribution de composants et de systèmes haute tension, électronique de puissance et systèmes de communication en milieu perturbé. Nombre de

Aller en haut