Traduction du français vers 12 langues d’une notice de dentifrice pour animaux

2024-03-06T09:50:47+01:0008/04/2024|Allemand, Coréen, Danois, Espagnol, Grec, Hongrois, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Scientifique, Slovaque, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique/scientifique, du français vers l'allemand, le néerlandais, l'italien, l'espagnol, le portugais, le polonais, le hongrois, le danois, slovaque, le grec, le tchèque et le coréen, de la notice d’un dentifrice pour animaux. Description du client final : Fabricant et distributeur français de produits d'alimentation et de soin pour

Traduction du français vers 9 langues de la notice d’utilisation d’une lampe de camping

2023-12-12T15:35:45+01:0002/01/2024|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une lampe de camping. Description du client final : Société spécialisée dans la fabrication et l'importation de produits de grande consommation. Nombre de

Traduction du français et de l’anglais vers le polonais d’une notice technique et de champs d’interface d’une machine de flashage

2024-03-07T10:59:19+01:0015/06/2023|Anglais, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Notice / Manuel, Polonais, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français et de l'anglais vers le polonais, de la notice d'une machine de flashage et des champs d'interface du logiciel correspondant. Description du client : Société qui développe et fournit des ensembles de production multi-technologies, automatisés, en fonction des besoins particuliers de ses clients entreprises industrielles.

Traduction du français vers 9 langues de la notice d’utilisation d’une enceinte sans fil

2024-03-06T16:33:59+01:0005/06/2023|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une enceinte sans fil. Description du client : Société française spécialisée dans l'importation de produits technologiques en marque blanche, sur étagère. Nombre de

Traduction du français vers 17 langues des champs d’interface d’une application de géolocalisation pour détecteurs de métaux

2024-03-06T16:30:38+01:0006/05/2023|Allemand, Anglais, Arabe, Champs d'interface, Chinois simplifié, Danois, Espagnol, Français, Grec, Hebreu, Italien, Logiciel /application, Néerlandais, Polonais, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction technique, Turc, Ukrainien|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, l'allemand, l'arabe, le bulgare, le chinois, le danois, l'espagnol, le grec, l'hébreu, l'italien, le néerlandais, le polonais, le portugais, le russe, le tchèque, le turc et l'ukrainien des champs d'interface d'une application de géolocalisation destinée au grand public, conçue pour accompagner les propriétaires

Traduction technique de l’anglais vers le polonais de fichiers de sous-titres

2023-01-05T16:59:00+01:0015/02/2023|Anglais, Logiciel /application, Polonais, Support de formation, Traduction technique, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de 4 fichiers de sous-titres vidéo dans le cadre d'un projet de formation à l'utilisation d'outils numériques, par un grand acteur industriel français. Description du client : Filiale française d'un groupe mondial de conseil aux entreprises. Nombre de mots : 2 860

Traduction technique, du français et de l’anglais vers 4 langues, d’indications sur une étiquette

2022-12-22T11:35:08+01:0022/12/2022|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Néerlandais, Polonais, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français et de l'anglais vers l'espagnol, le polonais, l'allemand et le néerlandais, de contenus figurant sur l'étiquette d'un kit d'expédition. Description du client : Société spécialisée dans la création de gammes d'articles de papeterie et de bagagerie scolaire, sous marque de distributeur. Caractéristiques de traitement :

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface

2022-08-29T10:30:08+02:0030/08/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Polonais, Software et IT, Traduction technique, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel / de contacts. Description du client : Groupe français spécialisé dans l'édition de solutions logicielles de

Traduction du français vers 8 langues européennes de la fiche technique d’un spray d’éradication

2022-06-08T09:28:51+02:0001/07/2022|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Roumain, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'allemand, le néerlandais, le tchèque, le polonais, l'italien, le portugais, l'espagnol, et le roumain d'une fiche technique d'un spray d'éradication de germes pour la santé, l'agroalimentaire et la pharmacie. Description du client : Société qui commercialise des produits d'hygiène professionnelle, des détergents industriels et

Traduction en polonais pour un procédé de production robotisé

2022-01-10T15:28:01+01:0008/12/2021|Anglais, Champs d'interface, Industrie, Polonais, Procédures, Software et IT|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de documentations relatives à un procédé de production dans le domaine de la robotique, et de champs d'interface. Description du client : Société industrielle qui conçoit, développe et commercialise des lignes complètes de production et des ilots robotisés autonomes. Nombre de mots

Aller en haut