Traduction du français et de l’anglais vers le polonais d’une notice technique et de champs d’interface d’une machine de flashage

2023-04-18T17:59:35+02:0015/06/2023|Anglais, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Notice / Manuel, Polonais, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français et de l'anglais vers le polonais, de la notice d'une machine de flashage et des champs d'interface du logiciel correspondant. Description du client : Société qui développe et fournit des ensembles de production multi-technologies, automatisés, en fonction des besoins particuliers de ses clients entreprises industrielles.

Traduction du français vers 9 langues de la notice d’utilisation d’une enceinte sans fil

2023-04-18T17:48:40+02:0005/06/2023|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une enceinte sans fil. Description du client : Société française spécialisée dans l'importation de produits technologiques en marque blanche, sur étagère. Nombre de

Traduction du français vers 17 langues des champs d’interface d’une application de géolocalisation pour détecteurs de métaux

2023-04-18T17:27:54+02:0006/05/2023|Allemand, Anglais, Arabe, Champs d'interface, Chinois simplifié, Danois, Espagnol, Français, Grec, Hebreu, Italien, Logiciel /application, Néerlandais, Polonais, Portugais, Russe, Software et IT, Tchèque, Traduction technique, Turc, Ukrainien|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, l'allemand, l'arabe, le bulgare, le chinois, le danois, l'espagnol, le grec, l'hébreu, l'italien, le néerlandais, le polonais, le portugais, le russe, le tchèque, le turc et l'ukrainien des champs d'interface d'une application de géolocalisation destinée au grand public, conçue pour accompagner les propriétaires

Traduction technique de l’anglais vers le polonais de fichiers de sous-titres

2023-01-05T16:59:00+01:0015/02/2023|Anglais, Logiciel /application, Polonais, Support de formation, Traduction technique, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de 4 fichiers de sous-titres vidéo dans le cadre d'un projet de formation à l'utilisation d'outils numériques, par un grand acteur industriel français. Description du client : Filiale française d'un groupe mondial de conseil aux entreprises. Nombre de mots : 2 860

Traduction technique, du français et de l’anglais vers 4 langues, d’indications sur une étiquette

2022-12-22T11:35:08+01:0022/12/2022|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Néerlandais, Polonais, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français et de l'anglais vers l'espagnol, le polonais, l'allemand et le néerlandais, de contenus figurant sur l'étiquette d'un kit d'expédition. Description du client : Société spécialisée dans la création de gammes d'articles de papeterie et de bagagerie scolaire, sous marque de distributeur. Caractéristiques de traitement :

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface

2022-08-29T10:30:08+02:0030/08/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Polonais, Software et IT, Traduction technique, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel / de contacts. Description du client : Groupe français spécialisé dans l'édition de solutions logicielles de

Traduction du français vers 8 langues européennes de la fiche technique d’un spray d’éradication

2022-06-08T09:28:51+02:0001/07/2022|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Roumain, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'allemand, le néerlandais, le tchèque, le polonais, l'italien, le portugais, l'espagnol, et le roumain d'une fiche technique d'un spray d'éradication de germes pour la santé, l'agroalimentaire et la pharmacie. Description du client : Société qui commercialise des produits d'hygiène professionnelle, des détergents industriels et

Traduction en polonais pour un procédé de production robotisé

2022-01-10T15:28:01+01:0008/12/2021|Anglais, Champs d'interface, Industrie, Polonais, Procédures, Software et IT|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de documentations relatives à un procédé de production dans le domaine de la robotique, et de champs d'interface. Description du client : Société industrielle qui conçoit, développe et commercialise des lignes complètes de production et des ilots robotisés autonomes. Nombre de mots

Traduction de la notice d’utilisation d’une montre digitale

2021-12-03T14:58:16+01:0010/11/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une montre digitale. Description du client : Société d'importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 356 Caractéristiques de traitement : Livraison

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et le polonais, de 9 notices d’instructions de systèmes de flammage.

2022-02-08T14:30:06+01:0022/10/2020|Anglais, Français, Industrie, Mécanique, Notice / Manuel, Polonais, Traduction technique|

Description du client : fabricant de machines industrielles. Nombre de mots : 5 380. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Aller en haut