Traduction du français vers 8 langues européennes de la fiche technique d’un spray d’éradication

2022-06-08T09:28:51+02:0001/07/2022|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Roumain, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'allemand, le néerlandais, le tchèque, le polonais, l'italien, le portugais, l'espagnol, et le roumain d'une fiche technique d'un spray d'éradication de germes pour la santé, l'agroalimentaire et la pharmacie. Description du client : Société qui commercialise des produits d'hygiène professionnelle, des détergents industriels et

Traduction en polonais pour un procédé de production robotisé

2022-01-10T15:28:01+01:0008/12/2021|Anglais, Champs d'interface, Industrie, Polonais, Procédures, Software et IT|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de documentations relatives à un procédé de production dans le domaine de la robotique, et de champs d'interface. Description du client : Société industrielle qui conçoit, développe et commercialise des lignes complètes de production et des ilots robotisés autonomes. Nombre de mots

Traduction de la notice d’utilisation d’une montre digitale

2021-12-03T14:58:16+01:0010/11/2021|Allemand, Anglais, Electricité / électronique, Français, Hongrois, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, le tchèque, l'allemand, le slovaque, le polonais, le suédois, le néerlandais, le hongrois et le russe, de la notice d'utilisation d'une montre digitale. Description du client : Société d'importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 356 Caractéristiques de traitement : Livraison

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais et le polonais, de 9 notices d’instructions de systèmes de flammage.

2022-02-08T14:30:06+01:0022/10/2020|Anglais, Français, Industrie, Mécanique, Notice / Manuel, Polonais, Traduction technique|

Description du client : fabricant de machines industrielles. Nombre de mots : 5 380. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, le russe, le tchèque, le polonais, le slovaque, le néerlandais, le hongrois, l’allemand et le suédois, de la notice d’utilisation d’une lampe LED.

2020-02-24T11:59:43+01:0017/02/2020|Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Néerlandais, Notice / Manuel, Polonais, Russe, Slovaque, Suédois, Traduction technique|

Description du client : société d’importation de produits sur-mesure. Nombre de mots : 419. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 4 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 25 langues européennes, d’un document relatif aux insecticides à usage domestique.

2019-08-20T11:25:56+02:0019/07/2019|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Bulgare, Croate, Danois, Espagnol, Estonien, Finnois, Français, Grec, Hongrois, Irlandais, Islandais, Italien, Letton, Lituanien, Maltais, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Slovaque, Slovène, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 1 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction technique (agriculture et industrie), du polonais vers le français, de cinq notices d’utilisation de machines spéciales : une suceuse à grain, une mélangeuse à vis verticale, un broyeur à céréales, un appareil de pesage et un mélangeur.

2019-06-19T10:34:24+02:0012/06/2019|Brochures, catalogues, fiches, Français, Industrie, Polonais, Traduction technique|

Description du client : fournisseur de matériel agricole. Nombre de mots : 17 900. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 13 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers 12 langues, des contenus d’une fiche de produit d’emballage de nourritures pour animaux.

2019-01-18T10:38:53+01:0027/11/2018|Agroalimentaire, Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Finnois, Français, Hongrois, Industrie, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Slovaque, Suédois, Tchèque, Traduction technique|

Description du client : fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie : chiens, chats, rongeurs, oiseaux, poissons. Nombre de mots : 2 600. Caractéristiques de traitement : livraison des traductions au format multilingue, sous tableur MS Excel. Traductions réalisées conformément au Règlement CLP en vigueur. Délai de livraison : 2 jours ouvrés

Aller en haut