Traduction du français vers 8 langues européennes de la fiche technique d’un spray d’éradication

2022-06-08T09:28:51+02:0001/07/2022|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais, Roumain, Tchèque, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'allemand, le néerlandais, le tchèque, le polonais, l'italien, le portugais, l'espagnol, et le roumain d'une fiche technique d'un spray d'éradication de germes pour la santé, l'agroalimentaire et la pharmacie. Description du client : Société qui commercialise des produits d'hygiène professionnelle, des détergents industriels et

Traduction de l’anglais vers l’italien d’une brochure sur l’intelligence artificielle appliquée à la gestion des sinistres

2022-06-08T08:44:31+02:0008/06/2022|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Italien, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing/éditoriale, de l'anglais vers l'italien, d'une brochure sur l'IA, ses applications et son impact sur l'avenir de toute la chaîne de gestion des sinistres automobiles (Réparateurs, experts, sociétés d'assurance). Description du client : Groupe italien éditeur de solution logicielle, propriétaire d'une plateforme digitale de gestion des

Traduction spécialisée marketing et technique, de l’anglais vers le français, de supports commerciaux d’une solution logicielle

2022-04-11T16:15:01+02:0029/04/2022|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Logiciel /application, Présentation, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing/éditoriale, de l'anglais vers le français, d'une plaquette et d'une présentation commerciale d’une solution logicielle de gestion des risques à destination des acteurs du secteur de la gestion des sinistres automobiles. Description du client : Société éditrice d'une plateforme digitale de gestion des risques et des

Traduction de l’anglais vers l’islandais d’une fiche caractéristique d’un insecticide

2022-03-16T11:34:59+01:0004/04/2022|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Islandais, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers l'islandais, d'une fiche de synthèse des caractéristiques techniques et scientifiques d'un produit insecticide pour animaux domestiques. Description du client : Fabricant et distributeur de produits pour animaux de compagnie. Nombre de mots : 1 753 Caractéristiques de traitement : Livraison des fichiers traduits au format

Réécriture technique d’une brochure française

2022-02-08T14:28:38+01:0011/02/2022|Brochures, catalogues, fiches, Environnement, Français, Industrie, Support commercial, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Relecture, et correction et réécriture d'une traduction française existante d'une brochure descriptive des avantages d'une prestation de sécurisation du plan de continuité après sinistre. Description du client : Groupe mondial spécialisé dans la gestion et le recouvrement de sinistre dans le secteur industriel. Nombre de mots : 3 785 Caractéristiques

Traduction de procédures de CND et fiches de données

2021-12-07T12:10:54+01:0006/12/2021|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Industrie, Procédures, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de 6 fiches techniques : procédures de contrôle non-destructif (ultrason, ressuage), nettoyage, état de propreté, et fiches de données associées. Description du client : Société industrielle autrichienne, de production de tubes sans soudure en acier inoxydable. Nombre de mots : 4 642

Traduction d’un book – produits de signalétique territoriale

2021-12-03T16:23:23+01:0009/11/2021|Allemand, Brochures, catalogues, fiches, InDesign, Traduction tourisme|

Descriptif détaillé du projet : Traduction marketing et technique, du français vers l'allemand, du book produit - panneaux et mobiliers supports - conçu sous le logiciel de conception graphique InDesign. Description du client : Société spécialisée dans la création et la production de signalétique touristique, pour les collectivités françaises et européennes. Nombre de mots :

Traduction de l’anglais vers le français, l’espagnol et l’allemand, de fichiers techniques.

2021-04-15T14:46:02+02:0017/03/2021|Allemand, Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Energie, Espagnol, Français, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 6 500. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits dans des formats conformes aux directives fournies par le client. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’espagnol et l’italien, de 2 fiches techniques et de 2 fiches de sécurité (domaine : nettoyage industriel).

2021-02-03T09:29:56+01:0002/11/2020|Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Industrie, Italien, Traduction technique|

Description du client : entreprise qui conçoit, fabrique et commercialise des produits d'hygiène professionnelle. Nombre de mots : 4 370. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word, mis en forme conformément aux sources reçues. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, de l’espagnol vers le français, d’un catalogue de présentation de terrains de padel.

2020-11-04T11:33:45+01:0005/10/2020|Brochures, catalogues, fiches, Espagnol, Français, Présentation, Traduction technique|

Description du client : société spécialisée dans l'aménagement de terrain sportif. Nombre de mots : 1 800. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 3 jours ouvrés.

Aller en haut