Traduction français-anglais de supports de formation à l’utilisation d’un ERP

2023-01-23T12:08:06+01:0018/03/2023|Anglais, Logiciel /application, Software et IT, Support de formation, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique dans le domaine du retail et des progiciels de gestion intégré (ERP) pour la grande distribution, du français vers l'anglais UK (du Royaume-Uni), de supports de formation à l'utilisation d'un outil d'interface et de gestion client-fournisseur. Description du client : Filiale française d'un groupe de conseil aux

Traduction technique de l’anglais vers le polonais de fichiers de sous-titres

2023-01-05T16:59:00+01:0015/02/2023|Anglais, Logiciel /application, Polonais, Support de formation, Traduction technique, Vidéo / sous-titres / voix-off|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, de 4 fichiers de sous-titres vidéo dans le cadre d'un projet de formation à l'utilisation d'outils numériques, par un grand acteur industriel français. Description du client : Filiale française d'un groupe mondial de conseil aux entreprises. Nombre de mots : 2 860

Traduction vers l’anglais, du manuel d’utilisation d’une application de géolocalisation

2023-01-05T16:54:18+01:0003/02/2023|Anglais, Français, Logiciel /application, Notice / Manuel, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, du manuel d'utilisation d'une application de géolocalisation destinée aux utilisateurs de détecteurs de métaux. Description du client : Entreprise de conception, fabrication et commercialisation d'équipements détecteurs de métaux pour les particuliers. Nombre de mots : 2 660 Caractéristiques de traitement : Source au format

Traduction de l’anglais vers 5 langues, de documents supports d’un équipement de suivi de comportement routier

2022-08-30T15:37:16+02:0010/10/2022|Anglais, Arabe, Brochures, catalogues, fiches, Français, InDesign, Italien, Logiciel /application, Notice / Manuel, Présentation, Roumain, Software et IT, Traduction technique, Transport, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction, de l'anglais vers le turc, l’arabe, le roumain, l’talien et le français, de 3 documents d'installation et d'utilisation d’un équipement hardware embarqué et de la solution logicielle associée, de surveillance de l’état et de la conduite de transporteurs routiers. Description du client : Groupe d'édition de solutions logicielles pour

Traduction spécialisée technique/IT, de l’anglais vers le français, de 7 manuels d’utilisateur

2022-08-30T15:59:16+02:0020/09/2022|Anglais, Français, Logiciel /application, Notice / Manuel, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, dans le domaine des technologies de l'information et des communications, de l’anglais vers le français, de 7 manuels de déploiement, d'utilisation et d'administration d’une plateforme de protection des données sensibles des organisations échangées avec l'extérieur. Description du client : Société spécialisée dans la protection informatique des organisations,

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface

2022-08-29T10:30:08+02:0030/08/2022|Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Champs d'interface, Espagnol, Italien, Japonais, Logiciel /application, Polonais, Software et IT, Traduction technique, Turc|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel / de contacts. Description du client : Groupe français spécialisé dans l'édition de solutions logicielles de

Traduction spécialisée marketing et technique, de l’anglais vers le français, de supports commerciaux d’une solution logicielle

2022-04-11T16:15:01+02:0029/04/2022|Anglais, Brochures, catalogues, fiches, Français, Logiciel /application, Présentation, Software et IT, Traduction technique|

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing/éditoriale, de l'anglais vers le français, d'une plaquette et d'une présentation commerciale d’une solution logicielle de gestion des risques à destination des acteurs du secteur de la gestion des sinistres automobiles. Description du client : Société éditrice d'une plateforme digitale de gestion des risques et des

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers l’allemand, l’espagnol et le portugais, d’un outil de gestion des risques.

2021-03-02T16:10:53+01:0026/01/2021|Allemand, Anglais, Espagnol, Logiciel /application, Portugais, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 2 000. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Excel mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 5 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique, du français vers l’anglais, de 13 fiches-notices d’utilisation d’un logiciel de gestion de maintenance.

2021-02-02T17:08:11+01:0023/12/2020|Anglais, Français, Industrie, Logiciel /application, Traduction technique|

Description du client : distribution et stockage de produits pétroliers. Nombre de mots : 9 050. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format MS Word mis en forme conformément aux fichiers sources reçus. Délai de livraison : 10 jours ouvrés.

Traduction spécialisée technique/IT, de l’anglais et du français vers le néerlandais, de listes de champs d’interface d’une solution de paiement.

2020-09-16T14:23:55+02:0010/08/2020|Anglais, Champs d'interface, Français, Logiciel /application, Néerlandais, Software et IT, Traduction technique|

Description du client : banque française. Nombre de mots : 9 270. Caractéristiques de traitement : livraison des fichiers traduits au format tableur Excel. Délai de livraison : 7 jours ouvrés.

Aller en haut