Chargement…
Construction Articles2015-12-04T02:09:22+01:00

Do You Have A Construction Project We Can Help With?

Traduction anglais – allemand d’une brochure corporate

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing, de l'anglais vers l'allemand, de la brochure institutionnelle d’une société française spécialisée dans la conception, la fabrication et la distribution de vannes à tournants sphériques. Description du client : Agence

Traduction de l’anglais vers 5 langues, de documents supports d’un équipement de suivi de comportement routier

Descriptif détaillé du projet : Traduction, de l'anglais vers le turc, l’arabe, le roumain, l’talien et le français, de 3 documents d'installation et d'utilisation d’un équipement hardware embarqué et de la solution logicielle associée, de surveillance de l’état et de

Traduction technique du français vers l’anglais de spécifications mécaniques

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, d'un fichier de spécifications pour la fourniture de tubes sans soudure - en particulier, en matière de contrôle destructif ou non - pour le secteur du nucléaire français,

Traduction spécialisée technique/IT, de l’anglais vers le français, de 7 manuels d’utilisateur

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, dans le domaine des technologies de l'information et des communications, de l’anglais vers le français, de 7 manuels de déploiement, d'utilisation et d'administration d’une plateforme de protection des données sensibles des organisations

Traduction technique anglais – tchèque de manuels d’instructions pour opérateurs

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique dans le domaine de la robotique, de l'anglais vers le tchèque, de 2 manuels d'opérateur : un manuel de diagnostic et un manuel d'utilisation d'une cellule de collage pour un équipementier automobile.

Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel /

Traduction vers l’anglais, du manuel d’utilisation d’une application de géolocalisation

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, du manuel d'utilisation d'une application de géolocalisation destinée aux utilisateurs de détecteurs de métaux. Description du client : Entreprise de conception, fabrication et commercialisation d'équipements détecteurs de métaux

Traduction français – anglais d’une clause de cybersécurité

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique dans le domaine de la Sécurité des Systèmes d'Information, du français vers l'anglais des Etats-Unis, d'une clause contractuelle relative aux engagements d'une société en matière de cybersécurité. Description du client : Société

Traduction technique anglais-français d’un DCE pour une construction durable

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, d'une partie d'un dossier de consultation des entreprises (DCE) pour la construction d'un bâtiment neuf respectant un large panel de critères en matière environnementale. Description du client

Traduction technique vers l’anglais et l’allemand de contenus web

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing, du français vers l'anglais et l'allemand, de contenus destinés au site internet de la société cliente et de contenus vidéo du même site web. Description du client : Société française

Traduction technique, du français et de l’anglais vers 4 langues, d’indications sur une étiquette

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français et de l'anglais vers l'espagnol, le polonais, l'allemand et le néerlandais, de contenus figurant sur l'étiquette d'un kit d'expédition. Description du client : Société spécialisée dans la création de gammes

Traduction technique anglais-français de SOP

Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de 4 procédures opérationnelles permanentes (SOP). Description du client : Groupe mondial de conseil aux entreprises. Client final : Industriel, filiale d'un constructeur automobile majeur. Nombre de

Building Inspiring Spaces

Vivamus sed consectetur tellus dolor sit amet, consectetur adipiscing lorem elit sadip ipsum ets ficilis uns.

Only takes a few seconds!

Aller en haut