Do You Have A Construction Project We Can Help With?
Traduction anglais – allemand d’une brochure corporate
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing, de l'anglais vers l'allemand, de la brochure institutionnelle d’une société française spécialisée dans la conception, la fabrication et la distribution de vannes à tournants sphériques. Description du client : Agence
Traduction de l’anglais vers 5 langues, de documents supports d’un équipement de suivi de comportement routier
Descriptif détaillé du projet : Traduction, de l'anglais vers le turc, l’arabe, le roumain, l’talien et le français, de 3 documents d'installation et d'utilisation d’un équipement hardware embarqué et de la solution logicielle associée, de surveillance de l’état et de
Traduction technique du français vers l’anglais de spécifications mécaniques
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, d'un fichier de spécifications pour la fourniture de tubes sans soudure - en particulier, en matière de contrôle destructif ou non - pour le secteur du nucléaire français,
Traduction spécialisée technique/IT, de l’anglais vers le français, de 7 manuels d’utilisateur
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, dans le domaine des technologies de l'information et des communications, de l’anglais vers le français, de 7 manuels de déploiement, d'utilisation et d'administration d’une plateforme de protection des données sensibles des organisations
Traduction technique anglais – tchèque de manuels d’instructions pour opérateurs
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique dans le domaine de la robotique, de l'anglais vers le tchèque, de 2 manuels d'opérateur : un manuel de diagnostic et un manuel d'utilisation d'une cellule de collage pour un équipementier automobile.
Traduction spécialisée technique, de l’anglais vers 9 langues, de champs d’interface
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le polonais, l'espagnol, le portugais du Brésil, l'arabe, l'allemand, le japonais, l'indonésien, l'italien et le turc, de champs d'interface d'un logiciel de gestion à destination des centres d'appel /
Traduction du français vers l’anglais d’un rapport de vérification d’appareils de levage
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, d'un rapport de vérification d'appareils de levage. Description du client final : Entreprise de conception et de fabrication de machines spéciales, d'outillage et de lignes de production. Nombre
Traduction de l’anglais vers le français de manuels de programmation d’automates industriels
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, de l'anglais vers le français, de trois manuels et supports de formations pour l’utilisation et la programmation d’automates industriels (PLC). Description du client final : Filiale française d'un groupe international japonais fournisseur
Traduction du français vers l’anglais d’une charte de règles de marquage
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique et marketing, du français vers l'anglais, d'une charte de règles à respecter lors du marquage du logotype sur les produits de la marque, à destination des fabricants et fournisseurs internes et externes.
Traduction vers 4 langues d’un formulaire intelligent pour les usagers d’une autoroute en flux libre.
Descriptif détaillé du projet : Traduction du français vers l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien d'un formulaire intelligent destiné aux usagers étrangers d'une autoroute en flux libre française. Description du client final : Société chargée de l’exploitation d’un réseau autoroutier en
Traduction du français vers l’anglais d’audits énergétiques de bâtiments
Descriptif détaillé du projet : Traduction spécialisée technique, du français vers l'anglais, d'audits énergétiques et de propositions Net Zero Carbon détaillées pour plusieurs ensembles de bâtiments à usage principal commercial et bureaux, situés à Paris. Description du client final :
Traduction français – anglais de spécifications techniques de tubes pour un réacteur nucléaire
Descriptif détaillé du projet : Traduction du français vers l'anglais de spécifications techniques pour l'achat et l'approvisionnement de tubes pour un réacteur nucléaire. Description du client final : GIE européen spécialisé dans la fourniture de solutions complètes d'équipements mécaniques à